Forums/ The 7th Continent/ Effets de cartes41 posts
Posted
Sauf que dans l'exemple d'Yslamaar les conséquences de l'échec ne sont pas disproportionnées.

De ma compréhension, si 4 personnages avec chacun une carte : en cas de succès on gagne 4 XP (qui permettent au mieux d'acheter 1 carte compétence avancée), et en cas d'échec on perd les 4 cartes (soit potentiellement 4+3+2+1=10XP, soit environ 2 cartes compétence avancée).
Dans l'autre cas évoqué, toujours avec 4 persos possédant chacun une carte : en cas de succès on gagne 1 seul XP, et en cas d'échec on perd les 4 cartes (10XP).
Les ratios ne me laissent aucun doute : 4/10 fait déjà très mal, 1/10 est complètement disproportionné.

Ne parlons même pas du cas où les 6 cartes sont réparties entre les joueurs mais que le joueur actif n'en a qu'une : le ratio bonus/malus devient 6/21 dans ma version (quasi le même ratio qu'avec 4 cartes en mains), et 1/21 dans l'autre cas (deux fois plus mauvais qu'avec 4 cartes en main !).

Franchement, je n'ai aucun doute sur la signification de "pour chaque carte dans la main d'un participant" (=somme des cartes dans les mains de tous les participants)
:flag_curse_sm: 7 fois maudit, c'est ici
:icon_succes_7: DV, CD+H7C+OG, LG, ME+TS+SI, CC
:icon_success-left: Incarnation d'Akecha :icon_success-right:
Posted
Ooook wrote:
Sauf que dans l'exemple d'Yslamaar les conséquences de l'échec ne sont pas disproportionnées.

Sauf que rien ne t'oblige à faire participer tous le monde !
C'est comme tout et comme on le dit à chaque fois, lire les conséquences N&B, puis prendre une décision en connaissance ...
:icon_curse: Yslamaar :icon_curse:
Posted
sylfraor wrote:
Mon avis ne parle pas du tout du bloc noir, seulement de ce qui est écrit dans le bloc blanc. Et la phrase, en français, ne me semble pas ambigüe.

Par exemple, dans le cadre d'une inspection de centrale nucléaire, on dirait "chaque vêtement porté par un participant de l'inspection sera déposé dans un conteneur spécial à la sortie". Je vois mal l'équipe d'inspection tirer au sort lequel file ses vêtements à décontaminer et les autres rentrer chez eux comme ça. :whistling:


alors si c'est forcément ambigüe car on peut écrire exactement cette phrase pour les 2 interprétation. Quelqu'un aurait la possibilité d'avoir la carte en anglais ? Ca pourrait répondre à notre question.
Objectif toutes :flag_curse_sm: par tous les explorateurs
DV CC
ME: 4/10 CD:4/10 LG : 7/10 SI : 4/10 TS : 4/10 OG : 2/10 AR : 0/10 PN : 0/10 PV : 0/10 VT : 0/10
Posted
Pour dire la version désignant un participant unique, ça serait "l'un des participants déposera chacun des vêtements qu'il porte".
Pour le coup, ça me semble évident que dans "chaque carte dans la main d'un participant", le "dans la main d'un participant" est un qualificatif de la carte et que pour savoir si la carte est concerné, on doit répondre à la question "est-elle dans la main d'un participant ?".

C'est comme dire que chaque message posté par un modérateur sera coloré en rouge. Si je dis ça au mec qui va coder le forum qu'il me répond "ok, quel modérateur on choisit ?", je serais un poil étonné.
Posted
Je n'arrive pas trop à comprendre l'ambiguité :

La carte dit : pour chaque autre carte"blabla" qu'UN participant à en main donc un seul participant
Si la carte disait : pour chaque autre carte"blabla" que chaque participant à en main, là ce serait tous les participants
C'est comme ça que je l'ai compris de suite et comme ça que j'ai joué.

Le cartouche noir montre bien l'utilisation du mot "chaque"
:icon_succes_7: GuiYom :icon_succes_7:
:resource_bone::icon_curse::resource_bone:
Posted
Si je te dis que chaque homme qu'une femme a aimé peut être heureux, il y a combien de femme ?
Posted
sylfraor wrote:
Si je te dis que chaque homme qu'une femme a aimé peut être heureux, il y a combien de femme ?

Ca ne veut pas dire non plus toute les femmes.

Surtout que tu prend des exemples hors du jeu, mais dans le jeu le wording prend un autre sens, on fait bien la distinction à plusieurs reprise entre des actions qui implique UN participant ou CHAQUE participant.

:icon_curse: Yslamaar :icon_curse:
Posted
GuiYom wrote:
La carte dit : pour chaque autre carte"blabla" qu'UN participant à en main donc un seul participant

Ben non justement, cette formulation n'implique pas qu'il n'y ait qu'un seul participant. Comme dit Sylfraor, c'est un qualificatif de la carte. C'est un "un" indéfini, pas dénombrable. Lorsqu'un effet n'affecte qu'un seul participant, la formulation ne laisse pas de doute.

GuiYom wrote:
Si la carte disait : pour chaque autre carte"blabla" que chaque participant à en main

C'est hyper lourd et pas naturel comme formulation. Je ne suis même pas sûr que ce soit correcte.
Posted
Yslamaar wrote:
sylfraor wrote:
Si je te dis que chaque homme qu'une femme a aimé peut être heureux, il y a combien de femme ?

Ca ne veut pas dire non plus toute les femmes.


Ça désigne chaque homme qui vérifie la qualification qui vient après et ça ne donne aucune information sur le nombre de femme. Et affirmer que ça ne signifie pas "une seule", ce n'est pas affirmer que ça signifie "toute", mais simplement "un nombre quelconque".
Posted
Ce que vous voulez pas comprendre c'est que l'ont est pas dans la vie de tous les jours et que sur toutes les autres cartes le wording est toujours le même
  • UN participant >> un seul est concerner
  • chaque/tous etc >> tous doivent le faire


galehar wrote:
GuiYom wrote:
Si la carte disait : pour chaque autre carte"blabla" que chaque participant à en main

C'est hyper lourd et pas naturel comme formulation. Je ne suis même pas sûr que ce soit correcte.

C'est lourd mais c'est le wording des autres cartes. Sinon il y avait aussi comme possibilité de dire : " Chaque carte bablabla que tous les participants ont en main ..." or ils ont choisit un

Pour moi il n'y a pas ambiguïté avec cette formule, cela concerne 1 seul participant ou il faut faire un errata.
:icon_curse: Yslamaar :icon_curse:
Posted
il y a ambiguité quoi qu'on en dise et il faut faire un "errata" quoi qu'on en dise pour clarifier la chose. Aucune des réponsees que pourraient donner les poulps sur cette carte m'ettonerait. Il faut soit remplacer le un participant par chaque participant ou un participant par un seul participant.



Yslamaar wrote:
. Sinon il y avait aussi comme possibilité de dire : " Chaque carte bablabla que tous les participants ont en main ..." or ils ont choisit un


Ca en revanche, ce ne serait pas correct. Cela voudrait dire que tous les participants ont la même carte en main :).
Objectif toutes :flag_curse_sm: par tous les explorateurs
DV CC
ME: 4/10 CD:4/10 LG : 7/10 SI : 4/10 TS : 4/10 OG : 2/10 AR : 0/10 PN : 0/10 PV : 0/10 VT : 0/10
Posted
Yslamaar wrote:
Ce que vous voulez pas comprendre c'est que l'ont est pas dans la vie de tous les jours et que sur toutes les autres cartes le wording est toujours le même
  • UN participant >> un seul est concerner
  • chaque/tous etc >> tous doivent le faire


Ben là justement on est dans le cas "chaque", donc "tous doivent le faire".
"Pour chaque carte etc."

Et attention avec la notion de "wording" : la notion de "wording" n'est valable que pour les jeux qui se jouent en tournoi, et qu'on reconnait facilement à la taille de la FAQ (entre un annuaire et une encyclopédie en douze volumes :D'). Pour les autres jeux, l'esprit de la règle est plus important que le verbe.
:flag_curse_sm: 7 fois maudit, c'est ici
:icon_succes_7: DV, CD+H7C+OG, LG, ME+TS+SI, CC
:icon_success-left: Incarnation d'Akecha :icon_success-right:
Posted - Edited
Ooook wrote:
[...] et qu'on reconnait facilement à la taille de la FAQ (entre un annuaire et une encyclopédie en douze volumes :D').

J'hésite :
  • Soit je suis content que SP édite un errata cr ça évite une entrée en FAQ, mais je suis triste qu'une carte doivent être réimprimer juste pour ça (Errata ==> pack correctif à fournir).
  • Soit je suis content qu'on encombre pas la liste d'errata avec un truc si bête, mais je sens que je vais devoir gérer un annuaire, voir une encyclopédie, jeu compétitif ou pas !
resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
T7Citadel : card_type_temporary_event
Posted
Surtout qu'en cas d'errata, c'est pas une seule carte mais une série de carte. :(
Posted
Je vois pas les Poulpes faire une errata pour ça. C'est du français, c'est juste et ça n'a quasiement pas d'impact en terme de jeu quelques soit l’interprétation que t'en fais.

Y a des moyens plus simple et plus utiles pour gagner de l'exp. En situation de jeux on s'amuse pas à collectionner les "savoir est un pouvoir" et donc t'as quoi 2 cartes -allez mettons 3 si tu force le trait avec "se souvenir"- Donc l’écart entre les 2 interprétations c'est quoi 1 exp ?
:flag_curse_sm: 1 3/ 13 -- :action_pathfind: 20 -- :icon_curse: 9 -- :action_think:345h -- :action_offer: #93
Posted
Tout à fait d'accord. A la limite une petite entrée de FAQ, ça mérite pas plus ;-)
Posted
Autrement on a qu'à dire qu'il n'y a rien à changer et que ceux qui connaissent mieux le français que les autres sont récompensés en gagnant plus d'expérience.:D'

Je rejoins l'explication, et la démonstration, de Sylfraor.
Posted
Je sais pas si y a une interprétation "plus" française que l'autre, Pour moi y a une plus litteraire et l'autre plus technique mais faudrait soumettre à l'académie française ? :D
:flag_curse_sm: 1 3/ 13 -- :action_pathfind: 20 -- :icon_curse: 9 -- :action_think:345h -- :action_offer: #93
Posted
On va pas avoir des débats sans fin pour chaque cas qu'un joueur ne comprend pas?

On ne va pas changer d'avis pour chaque remarque contraire qu'une personne fait.

C'est du français courant, pas besoin d'embêter l'académie française pour ça,
c'est le contexte où se place le texte qui induit le lecteur en erreur, je pense.
Posted
Adrein wrote:
Autrement on a qu'à dire qu'il n'y a rien à changer et que ceux qui connaissent mieux le français que les autres sont récompensés en gagnant plus d'expérience.:D'

Je rejoins l'explication, et la démonstration, de Sylfraor.


Mais oui, y en a marre que ce soit ceux qui parlent Allemand qui soient récompensés !
Forums/ The 7th Continent/ Effets de cartes41 posts