| Forums/ The 7th Continent/ Erreurs sur le jeu8 posts |
|---|
|
Posted - Edited
Je possède le jeu en version Française.
Sur la carte A0568 n°155 Le chien Merci pour ce jeu passionnant ! Myriam Posted
C'est ce qui s'appelle être pris la main dans le sac !
Après tu peux aussi t'arranger (mais ce n'est pas très réglementaire) : En principe si tu prends la carte "légale", de mémoire la 201, tu auras le texte en français pour traduire la 199. La seule différence entre les deux étant le nombre d'action Le Passé : 6 malédictions levées (DV-OG-CP*-LG-CD-SI) / 22 sessions pour environ 48H30 / 0 Posted - Edited
Pas d'erreur.
Est-ce la carte n°199 ou 155 ? Ou les deux ? Car le sujet trouvé par la recherche forum (qui donne la réponse au pourquoi de l'allemand) parle de 155 (ID=A0568). T7Continent : T7Citadel : Posted - Edited
De tête, je dirais que
la 155 c'est l'abri Quelqu'un avec le jeu sous les yeux pour confirmer ? Le Passé : 6 malédictions levées (DV-OG-CP*-LG-CD-SI) / 22 sessions pour environ 48H30 / 0 Posted
Ah, oui, exact, nous avions du lire de travers la carte initiale
155 J'ai compris maintenant... c'est bien vu ! (mais faut que je me mette à l'allemand ! Merci et désolée pour le post inutile ! Posted
Merci bien pour la vérification !
J'ai édité le sujet et le premier message pour faciliter la recherche ultérieur d'autres joueurs. T7Continent : T7Citadel : |
| Forums/ The 7th Continent/ Erreurs sur le jeu8 posts |
Forums
Latest topics
CV Auckland NZ
by IlqarAhmedov -
k9windecom
by k9windecom -
Mastering the Addictive World of Slither io
by Pouliot12 -
Professional Book Publishing Services
by lornarynn -
Journal Submission Service: Streamlining Your Research Publication
by evagrace -
clubphpph
by clubphpph -
Leech card (VII Exploration Card)
by CerysMorris -
Do ebook writing services help with storytelling for fiction ebooks?
by raymondferrer -
What do editors actually do?
by Feliciaines -
BDTK1
by wwwbdtk1org1 -