Forums/ Site Web/ Bugs et Coquilles13 messages
Posté
Il y 4 fautes d'orthographe:
[Règles] :
- A la première ligne de la question "Pourquoi ne puis-je pas assembler un objet de mon inventaire avec un objet reçu d'un autre joueur (qui a bien défaussé 2 cartes pour me le donner) ?" , il faut écrire "...qu'au moment..." et non pas "...que au moment..."
- A la 4ème ligne de la question "A quoi servent les mots-clés des Compétences et Objets ?", il faut écrire "... laquelle ..." et non pas "...laquel..."
- A la dernière ligne de la dernière question "Est-il possible d'avoir plusieurs parties en cours grâce au système de sauvegarde ?", il faut écrire "Il faudra briefer..." et non pas "Il faudra brieffer..."

[Cartes]
- A la cinquième ligne de la question "En quoi consiste l'effet de la "Sacoche" ?", il faut écrire "...résistance..." et non pas "...résitance..."
Posté
Super ! Merci de cette relecture attentive.
C'est corrigé et/ou adapté.
:-):-)

Coldwind a écrit :
il faut écrire "...qu'au moment..." et non pas "...que au moment..."

En fait, il s'agissait plus d'une mise en valeur maladroite. Finalement, en supprimant la forme négative et en ajoutant "uniquement" c'est nettement mieux.

Coldwind a écrit :
il faut écrire "Il faudra briefer..." et non pas "Il faudra brieffer..."

Hop. Suppression de cet anglicisme remplacé par "mettre au courant" tout simplement.
resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
T7Citadel : card_type_temporary_event
Posté - Edité
Avec tous ceux qui passent à la loupe l'ensemble du site (merci d'ailleurs Firebird pour les binocles caprin :action_search: !), ce site va pouvoir concourir au site le plus correctement français de l'histoire !
Il ne reste plus qu'à corriger les fautes d'orthographe des messages du forum mais là il risque d'y avoir pétage de barbiche des modos, foi de bouquetin !:w00t:
Présent : DV en cours. 4 joueurs (FL, HL, MK, DG). :icon_curse:0 :action_pathfind: 2h
Passé : CD (résolu). 1 joueur (EP). :icon_curse:1 :action_pathfind: 3h+12h
Posté
C'est sûr qu'il va y avoir du boulot. Du coup, autant commencer tout de suite : enlève donc le S à orthographe. ;-)
:icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_curse:/:icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_curse:
Posté
j'espère que les poulpes ont bien fait relire et corriger les textes du jeu, car avec les pointilleux qu'il y a ici... :D'
:flag_curse_sm:: 7/7, :icon_curse: 4, :action_think: 63h30 (23 sessions)
DV: :card_pick_thumb: 18h30 - :icon_curse: 3 / L de G: :card_pick_thumb: 10h / Offrande: :card_pick_thumb: 7h30 / Traque: :card_pick_thumb: 8h30
SI :card_pick_thumb: 5h + Coffret: :card_pick_thumb: 4h30 / Marais: :card_pick_thumb: 9h30 :icon_curse: 1
Posté
Oui oui, t’inquiète ;)
Traducteur des deux jeux
Translator of both games
Posté
Yves a écrit :
C'est sûr qu'il va y avoir du boulot. Du coup, autant commencer tout de suite : enlève donc le S à orthographe. ;-)

Fait ! :-P
Présent : DV en cours. 4 joueurs (FL, HL, MK, DG). :icon_curse:0 :action_pathfind: 2h
Passé : CD (résolu). 1 joueur (EP). :icon_curse:1 :action_pathfind: 3h+12h
Posté
Merci ! :D'
:icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_curse:/:icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_curse:
Posté - Edité
Aaah, le vocabulaire, la grammaire, l'orthographe... Les grandes délices de la langue de Voltaire, dont nous sommes les thuriféraires et les "grammar nazis" (dont moi) les épigones.
De toute façon, si le boulot n'a pas l'heur de nous plaire, les saillies se feront sentir ici. Et à l'envi !
:ninja: :ninja: :ninja:
“We might have known from the first that human curiosity is undying, and that the results we announced would be enough to spear others ahead on the same age-long pursuit of the unknown.”
Posté - Edité
Traduction :
Aaaaa, le veau K bulle air, la gras mère, l'or taux grave...
Les méga kiffs du françois, où qu'on est des lèche-bottes et les "trolls façon Point Godwin" (dont lui aussi, le NiCo) y sont des p'tits bourgeois d'héritier.
M'enfin, si le modo fait mal son taf, y'en a qui vont rappliquer ici illico avec leur maux qui tuent. Et jusqu'à vomir.
zorro. zorro. zorro. (le cavalier qui fait sa loi !) :action_listen::action_be_stealthy:


Ce message peut contenir des fautes totalement involontaires. Sérieux.
resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
T7Citadel : card_type_temporary_event
Posté
Ou, pour les plus anciens :

Oh, voscables, leytres et scriptus... Grants et doulces ostils qui de Villon et Pisan sont matière vouée Deus. Eyt de nous - vostre féal et homble serviteur - thurifeurs ceste défensation que vouloient donné en scolants, puys en héritares, car trop bel ouvrage ainsi monté que maux homes ne puissent férir.
Quant ouvrer et mesme ouvrage point ne siyent moults dolors sufferre icelui qui péchiée.


La forme de ce message étant postérieure à l'ordonnance de Villers-Cotterêts, les fautes ne comptent pas. Sérieux.
“We might have known from the first that human curiosity is undying, and that the results we announced would be enough to spear others ahead on the same age-long pursuit of the unknown.”
Posté
Ah ouais, ça se confirme, vraiment à l'ouest le NiCo. ;-)
:icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_curse:/:icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_curse:
Posté
Yves a écrit :
Ah ouais, ça se confirme, vraiment à l'ouest le NiCo. ;-)


Pas faux, Yves. ;-)
Chassez le naturel...
“We might have known from the first that human curiosity is undying, and that the results we announced would be enough to spear others ahead on the same age-long pursuit of the unknown.”
Forums/ Site Web/ Bugs et Coquilles13 messages